Dva večery s Australany
NAPSÁNO PŘED:
15. dubna budu v pražském knihkupectví
Globe (Pštrossova 6) číst své verše v angličtině. Vedle mě se
toho večera představí také pět australských a dva irští básníci…
Klíčem k této záhadě je Louis Armand, Australan, který
žije a přednáší v Praze, byl kdysi na jednom z bítovských setkání
básníků a zná i mou sanfranciskou sbírku No Through Road.
Pro Brňáky, kteří by si takovou legraci neradi nechali ujít, se otevírá
příležitost o den později, na Skleněné louce. Oba
večery poslouží jako křest mého nového „anglického“
výboru In the Land
of Cannibals, který obsahuje čtyřicet textů; zhruba čtvrtina z nich
dosud nebyla publikována ani v češtině.
… A PO:
Z jarního Berlína
jsem dorazil na čtení v americkém knihkupectví Globe nemocný a
pochopitelně nervózní: číst a uvádět se anglicky vedle sedmi rodilých
mluvčích a v jejich konkurenci, to není úplně ideální pozice. Abych
nezapomněl, nejprve jsem se ještě dopustil takové drobné chybičky: přijel
jsem číst do starého Globe na Štrossmajerovo náměstí, kde knihkupectví
není už asi sedm let! (Jenže já tam četl před osmi lety na
1. mezinárodním básnickém festivalu, který v Praze organizoval stejný
Louis Armand, jaký organizoval i tuhle návštěvu australských a irských
básníků…) Pak jsem našel to pravé na Pštrossově ulici a představil
jsem tam svou novou knížku In the Land of Cannibals, z níž jsem přečetl
šest básniček. Další den v Brně, na Skleněné louce, to už bylo mnohem
veselejší, protože večer byl bilingvní a já si směl ponechat svou
češtinu. Moje básničky tady přečetl krásnou angličtinou můj kmenový
překladatel Andrew Oakland. V Praze i v Brně bylo ke třiceti
návštěvníkům, což v obou případech zvolený prostor slušně
zaplnilo.
MR